Titre/Fonction : Chef service, Système d’information et Télécommunications D1
Titre du code d’emploi : Chef service, Système d’information et Télécommunications
Département/Bureau : Office des Nations Unies à Nairobi
Lieu d’affectation: NAIROBI; NAIROBI;
Date limite : 06 octobre 2021
Numéro d’ouverture de poste : 21-Systèmes de gestion de l’information-UN
POSTULER
DESCRIPTION DU POSTE
Org. Paramétrage et rapport
L’Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) est le siège des Nations Unies en Afrique et le bureau de représentation du Secrétaire général. Nous soutenons la mise en œuvre des programmes du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), du Système des coordonnateurs résidents (RCS) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONUHabitat) à l’échelle mondiale, ainsi que d’autres bureaux des Nations Unies au Kenya, en fournissant des services administratifs, de conférence et d’information. services (www.unon.org). Le poste est situé au sein du Service des technologies de l’information et de la communication (ICTS) au sein de la Division des services administratifs (DAS), UNON. Le titulaire rend compte au Directeur des services administratifs de l’ONUN et sera responsable des tâches suivantes :
Responsabilités
-
Formuler, diriger et mettre en œuvre le programme de travail de fond des TIC conformément aux décisions prises par les organes directeurs et législatifs et la stratégie des Nations Unies en matière de TIC.
• Veiller à ce que UNON soit basé sur le cloud et capable de fournir des services TIC écologiques et rentables à travers l’Afrique.
• Superviser la gestion des activités entreprises par le Service, veiller à ce que les activités programmées soient exécutées en temps opportun et coordonner le travail dans le cadre de la responsabilité du Service avec les clients de l’ONUN, du PNUE, d’UNHABITAT et d’autres organisations du système des Nations Unies, le cas échéant.
• Coordonner le travail effectué par les différentes unités de travail du Service et fournir des examens de fond et des évaluations techniques de la documentation et des rapports préparés par d’autres.
• Coordonner et superviser la préparation des rapports à présenter aux organes interinstitutions sur le lieu d’affectation et aux autres organes pertinents régissant les activités informatiques à la fois sur le lieu d’affectation et dans le monde. Cela s’étend également aux rapports préparés pour le CCQAB et la Cinquième Commission de l’Assemblée générale et d’autres organes directeurs en ce qui concerne les questions de l’UNON IT, le cas échéant.
• Rapport sur la performance du programme ou sur les questions programmatiques/de fond liées à l’informatique, le cas échéant, en particulier celles présentées dans les rapports officiels.
• S’assurer que les extrants produits par le Service maintiennent des normes de qualité élevées; que les rapports soient clairs, objectifs et basés sur des données complètes. S’assure que tous les extrants produits par les sections sous sa supervision répondent aux normes requises avant leur achèvement pour s’assurer qu’ils sont conformes aux mandats pertinents.
• Aider le Directeur à préparer le programme de travail du Service, à déterminer les priorités, à planifier et à allouer des ressources pour l’achèvement des produits et leur livraison en temps opportun.
• Entreprendre ou superviser les tâches programmatiques/administratives nécessaires au fonctionnement du Service, y compris la préparation des intrants pour la budgétisation axée sur les résultats, les rapports sur la performance du budget/programme, l’évaluation de la performance du personnel (PAS), les entretiens avec les candidats pour les offres d’emploi, et évaluation des candidats.
• Gérer, guider, développer et former le personnel sous sa supervision.
• Favoriser le travail d’équipe et la communication entre le personnel du Service et dans l’ensemble de l’organisation.
• Entreprendre la planification de la main-d’œuvre et assurer la mise à niveau des compétences du personnel des TIC.
• Assurer la planification, la gestion et le contrôle des contrats et des actifs TIC.
• Diriger et superviser l’organisation de réunions, séminaires, ateliers, etc. sur des questions de fond. Participer à des réunions sur des questions informatiques de fond et fournir une expertise programmatique/de fond.
• Tenir des discussions programmatiques/de fond et organisationnelles avec des représentants d’autres organisations de la famille des Nations Unies auxquelles UNON fournit un soutien informatique.
• Représente le Service aux réunions.
• Diriger et coordonner les travaux du Centre régional de technologie (RTC) à l’ONUN en étroite collaboration avec l’OICT, UNHQ. Consolider et gérer les entités TIC locales de la région conformément au mandat donné par l’Assemblée générale.
• Assurer l’harmonisation, la rationalisation et le support mondial en temps opportun des applications et solutions d’entreprise.
• Exécuter d’autres tâches et tâches ad hoc sur instructions du directeur et/ou du directeur général de l’ONUN.
Compétences
PROFESSIONNALISME : Connaissance du domaine de travail substantiel en général et des domaines spécifiques supervisés. Aptitude à produire des rapports et des articles sur des questions techniques et à réviser et éditer le travail des autres. Aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans des situations de travail. Fait preuve de fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
COMMUNICATION : Parle et écrit clairement et efficacement ; Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; Pose des questions pour clarifier et manifeste un intérêt pour une communication bidirectionnelle ; Adapter la langue, le ton, le style et le format à l’auditoire ; Fait preuve d’ouverture dans le partage de l’information et en tenant les gens informés.
INTÉGRITÉ : Démontre les valeurs des Nations Unies dans les activités et les comportements quotidiens ; Agit sans considération de gain personnel ; Résiste aux pressions politiques indues dans la prise de décision ; N’abuse pas du pouvoir ou de l’autorité ; Se tient aux décisions qui sont dans l’intérêt de l’Organisation, même si elles sont impopulaires ; Prend des mesures rapides en cas de comportement non professionnel ou contraire à l’éthique.
LEADERSHIP : Sert de modèle que d’autres personnes veulent suivre ; Permet aux autres de traduire la vision en résultats ; Est proactif dans l’élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs ; Établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes pour comprendre les besoins et obtenir du soutien ; Anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables ; Envie de changement et d’amélioration ; n’accepte pas le statu quo; Montre le courage de prendre des positions impopulaires.
PRISE DE JUGEMENT/PRISE DE DÉCISION : identifie les problèmes clés dans une situation complexe et va rapidement au cœur du problème ; Recueille les informations pertinentes avant de prendre une décision; Tient compte des impacts positifs et négatifs sur les autres et sur l’organisation; Propose un plan d’action ou fait une recommandation sur la base de toutes les informations disponibles ; Vérifie les hypothèses par rapport aux faits ; Détermine que les actions proposées satisferont les besoins exprimés et sous-jacents à la décision ; Prend des décisions difficiles si nécessaire.
Éducation
Un diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en informatique, systèmes d’information, mathématiques, statistiques ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle associé à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
L’expérience professionnelle
Un minimum de quinze (15) ans d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les systèmes et services d’information, les télécommunications ou un domaine connexe est requis.
Une expérience de la planification stratégique globale, de la conception et de la mise en œuvre de réseaux et de services d’information et de télécommunications hybrides basés sur le cloud ou dans un domaine connexe est requise.
Une expérience de la gestion des activités programmatiques et administratives nécessaires au fonctionnement du Service, y compris la préparation d’estimations de coûts/budgets, l’établissement de rapports sur l’exécution du budget/programme et le recrutement de personnel est requise.
Connaissances techniques/expérience de travail avec Enterprise Resource Planning (ERP)/SAP ; est requis.
Une expérience avec Microsoft Azure, O365 Power Apps et la suite de productivité Microsoft est souhaitable.
Une expérience de la mise en œuvre de l’automatisation des processus robotiques (RPA) est souhaitable.
Une expérience des systèmes d’information, des services et de l’analyse commerciale au sein du Secrétariat de l’ONU/du régime commun des Nations Unies ou d’une organisation similaire est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais oral et écrit est requise. La connaissance pratique d’une autre langue des Nations Unies est un atout.
REMARQUE : « la maîtrise équivaut à une évaluation de « fluide » dans les quatre domaines (lire, écrire, parler, comprendre) et « Connaissance de » équivaut à une évaluation de « confiance » dans deux des quatre domaines.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.
Avis spécial
La nomination à ce poste est pour une période initiale d’un an et peut être prolongée. Les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à l’affectation de celui-ci. Dans ce contexte, tout le personnel est censé évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions au cours de sa carrière conformément aux règles et procédures établies.
Le Secrétariat des Nations Unies s’est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 dans son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste.
Les entrepreneurs individuels et les consultants qui ont travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quelle que soit l’entité administrante, ne sont pas éligibles pour postuler ou être nommés à des postes professionnels et supérieurs temporaires ou à durée déterminée, dans les six mois suivant la fin de leur service actuel ou le plus récent. Pour ces postes, au moins six mois doivent s’être écoulés entre la fin d’un contrat de consultant ou d’un contrat individuel et le moment de la candidature et de l’examen d’un engagement en tant que membre du personnel en vertu des Statut et Règlement du personnel des Nations Unies.
Candidats internes – lorsque vous remplissez le PHP, assurez-vous que TOUS les champs, TOUTES les expériences professionnelles et les coordonnées sont remplis et à jour. Ces informations servent de base au gestionnaire d’embauche pour évaluer votre admissibilité et votre aptitude au poste et pour vous contacter.
Tous les candidats sont fortement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’offre d’emploi et bien avant la date limite indiquée dans l’offre d’emploi. Les candidatures en ligne feront l’objet d’un accusé de réception lorsqu’une adresse e-mail a été fournie. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception par e-mail dans les 24 heures suivant la soumission, votre candidature n’a peut-être pas été reçue. Dans de tels cas, veuillez soumettre à nouveau la demande, si nécessaire. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique via la page Inspira « Besoin d’aide ? » relier.
Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d’embauche sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L’ONU s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, d’origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu’ils sont demandés et indiqués dans la candidature.
Pour ce poste, les candidats des États membres suivants, qui ne sont pas représentés ou sous-représentés au Secrétariat des Nations Unies au 30 novembre 2020, sont fortement encouragés à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunei Darussalam , Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, République populaire démocratique de Corée, Djibouti, Dominique, Guinée équatoriale, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, Fédération de Russie, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Saint-Marin , Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Îles Salomon, Soudan du Sud,Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Vanuatu, République bolivarienne du Venezuela.
POSTULER
Considérations des Nations Unies
Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre ou être perçu comme une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre ou être perçu comme une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre ou être perçu comme une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’ONU n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.
La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel sera la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par celui-ci à toutes activités ou bureaux des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au manuel du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.
L’évaluation des candidats sera menée sur la base des informations soumises dans la candidature selon les critères d’évaluation de l’offre d’emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Pas de frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PRENDRA PAS DE FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SE PRÉOCCUPENT PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
POSTULER